El siguiente es el texto completo de la voluntad y el testamento del Mártir General Qasem Soleimani, el Comandante de las Fuerzas Quds del IRGC que anteriormente dirigió muchas operaciones durante los ocho años de guerra impuesta de Saddam respaldada por Estados Unidos contra Irán, además de alcanzar otros muchos logros valiosos a lo largo de su vida bendita. Su vida se caracterizó por una fe extraordinaria, un coraje ejemplar y un compromiso apasionado con la Wilayat. Que descanse en paz y beba de la fuente de la dicha eterna.
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Testifico los principios fundamentales del Islam
Testifico que no hay Dios sino Allah. Testifico que Mohamad es el Mensajero de Dios. Testifico que Ali bin Abi Talib y sus hijos inmaculados, los doce Imames, son nuestros Imames Infalibles y que son “Hujaj Allah” (las pruebas
de Dios).
Testifico que el Día del Juicio es verdadero, el Corán es verdadero, el Cielo y el Infierno son verdaderos, las preguntas y respuestas (en el Día del Juicio) son verdaderas y que la Resurrección, la Justicia de Dios, el Imamato y la Profecía son verdaderas.
Oh Dios, Te agradezco por Tus bendiciones
Oh Dios, gracias por transferirme de un lomo al siguiente, de un siglo a otro, y de una familia a otra, hasta que me otorgaste la bendición de vivir en un momento en que pude ver a uno de Tus Amigos más prominentes que es
cercano y compañero de los Infalibles, Tu siervo justo: el Gran Jomeini. Y, te agradezco por dejarme ser su soldado.
Si no tuve la bendición de ser el compañero de Tu Gran Mensajero, Mohamad al-Mustafa, y si no viví durante
el período de la opresión de Ali bin Abi Talib y sus hijos inmaculados y oprimidos, me ayudaste a caminar el mismo camino en el que ofrendaron sus vidas, que valen todo el universo y sus criaturas.
Oh Dios, gracias por dejarme tomar el camino de Tu otro siervo justo, después del querido Jomeini, cuya pureza incluso supera su justicia, un hombre que hoy es el sabio del Islam, del Shiísmo, de Irán y del mundo político del Islam. Este hombre es el querido Jamenei (puedo sacrificar mi vida por su bien).
Querido Dios, gracias por permitirme asociarme con tus mejores siervos, por darme la oportunidad de besar sus rostros celestiales y por dejarme sentir su aroma divino: los Muyahidines y Mártires en este camino.
Querido Dios, Competente, Poderoso y Misericordioso Dador, me arrodillo ante Ti en agradecimiento y humildad por haberme ayudado a tomar el camino de Fátima la más pura y de sus hijos en la religión Shiíta, el verdadero aroma del Islam, y por dejarme derramar lágrimas por los hijos de Ali bin Abi Talib y la más inocente Fátima. Qué gran bendición es, Tu bendición más grande y preciosa. Es una bendición que contiene luz, espiritualidad e descanso, en la que se haya la más segura tranquilidad mental. Contiene tristeza que se combina con
serenidad y espiritualidad.
Querido Dios, estoy agradecido a Ti por darme padres que fueron pobres pero piadosos, que amaban la Casa del Santo Profeta del Islam y que siempre transitaban el camino de la pureza. Te pido suplicante que los asocies con Tus
Amigos en Tu Paraíso y me permitas reunirme con ellos en el Más Allá.
Oh Dios, tengo esperanzas de Tu perdón
Oh Querido Dios, Oh Sabio y Creador Unico, mis manos están vacías, y también mi mochila. Me apresuro hacia Ti sin ninguna provisión, con la esperanza de que me invites a Tu banquete de perdón y generosidad. No tengo
provisiones conmigo, porque ¿qué provisiones necesita un hombre pobre en presencia de un Señor generoso?
Mis zapatos están llenos de la esperanza de Tu Gracia y Tu Generosidad. He traído conmigo dos ojos cerrados, que contienen un tesoro además de sus impurezas. Esa joya son lágrimas derramadas por el Husein de Fátima, lágrimas
derramadas por la Casa Profética y lágrimas derramadas en defensa de los oprimidos, los huérfanos y los inocentes que fueron atrapados en las garras de los opresores.
Oh Dios, no tengo nada en mis manos. No tienen nada que presentar, ni tienen el poder de defender. Sin embargo, he almacenado algo en mis manos, de lo que tengo esperanza, que es un movimiento continuo hacia Ti. Cuando extendí mis manos hacia Ti, cuando las puse en el suelo y de rodillas por tu bien, y cuando cargaba armas para defender Tu religión, estas son las riquezas que llevo en mis manos y espero que las hayas aceptado.
Oh Dios, mis piernas son frágiles y no tienen resistencia. No tienen el coraje de cruzar el puente que atravieza el infierno. Mis piernas tiemblan incluso cuando cruzo un puente común. Ay de mí, ya que Tu camino (el puente sobre el Infierno) es más delgado que un cabello y más afilado que una espada. Sin embargo, tengo la esperanza de no temblar y encontrar la salvación. Puse un pie en Tu santuario y di vueltas alrededor de Tu Casa (la circunvalación de la Santa Ka’bah). Corrí descalzo por los santuarios de Tus Amigos y entre los santuarios de Husein y Abbas. Me incliné y abracé mis rodillas en largas trincheras. Y corrí, salté, me arrastré, lloré, reí e hice reír a otros, lloré e hice
llorar a otros, y caí y me levanté en defensa de Tu religión. Espero que les perdones (mis piernas) por estos saltos, y por estos santuarios sagrados.
Oh Dios, mi cabeza, mi sabiduría, mis labios, mi nariz, mis oídos, mi corazón y todas las partes de mi cuerpo albergan la misma esperanza. Oh el más Compasivo y Misericordioso Dios, acéptame y acéptame en pureza. Acéptame de una manera que sea digna de verte. No quiero nada más que conocerte. El Paraíso para mí es estar a Tu lado, Oh Allah.
Oh Dios, he quedado atrás de la caravana de mis amigos
Dios mío, hace muchos años ya que me he quedado atrás de una caravana. Constantemente he enviado a otros hacia ella, pero yo mismo me he quedado atrás. Tú mismo sabes que nunca he podido olvidarlos. Su memoria y sus nombres siempre son un eco, no en mi mente, sino en mi corazón y en mis ojos con lágrimas y suspiros.
Dios mío, mi cuerpo se está enfermando. ¿Cómo es posible que no aceptes a alguien que ha estado esperando en Tu puerta durante 40 años? Mi Creador, mi Amado y mi Amor, siempre te he pedido que llenes mi corazón y mi alma
con el amor de Ti. Déjame arder y morir por estar separado de ti.
Mi querido, he vagado por los desiertos sintiéndome inquieto y avergonzado de haber quedado atrás. Voy de una ciudad a otra y de este desierto al siguiente en inviernos y veranos, porque albergo una esperanza. Dios Generoso, mi Dios Amado, he puesto mis esperanzas en Tu generosidad. Sabes que Te amo. Sabes que no quiero a nadie más que a Ti. Ayúdame a unirme a ti.
Oh Dios, el terror ha envuelto toda mi existencia. No soy capaz de controlar mi voluntad. No me deshonres. Te pido, por el bien de aquellos cuya santidad has prometido preservar, que me sumes a la caravana que se ha acercado hasta
Ti antes de que vea que la santidad de estos santuarios es irrespetada.
Tú, a Quien adoro, mi Amor y mi Amado, Te amo. Te he visto y sentido muchas veces. No puedo permanecer separado de Ti por más tiempo. Es suficiente. Es suficiente. Acéptame, pero sólo cuando sea digno de Ti.
Una palabra con mis hermanos y hermanas Mujahid
Mis hermanas y hermanos Mujahid en este mundo, ustedes que han ofrecido sus vidas por Dios, arriesgando sus vidas y poniéndolas a la venta en el bazar del amor, presten atención. La República Islámica es el centro del Islam y el Shiismo. Hoy, la base de Husein bin Ali es Irán. Debes saber que la República Islámica es un santuario, y si este santuario se preserva, otros también lo serán. Si el enemigo destruye este santuario, no quedará ningún santuario, ni los santuarios que pertenecen a Ibrahim ni a Mohamad.
Mis hermanos y hermanas, el mundo del Islam necesita constantemente de liderazgo, uno que esté conectado y respaldado por los Infalibles en términos de la ley islámica y la jurisprudencia. Sabes perfectamente que el erudito
religioso más puro que sacudió al mundo entero y revivió el Islam, nuestro gigante e íntegro Jomeini, declaró que “Wilayat-e-Faqih” es la única fórmula para la salvación de esta nación. Por lo tanto, aquellos de ustedes que creen en
él como Musulmanes Shiítas y basados en la religión, y aquellos de ustedes que creen en él como Musulmanes Sunitas y basados en la lógica, deben saber que deben negarse a abandonar el campamento de la Wilayat, y sin ninguna discordia entre ustedes. Este campamento es el campamento del Mensajero de Dios. La base de la enemistad contra la República Islámica en todo el mundo es para quemar y destruir este campamento. Deberías rodearlo (como la circunvalación de la Ka’bah). Lo juro por Allah, lo juro por Allah, lo juro por Allah, si este campamento se ve perjudicado, no quedará signo de la Casa de Dios (Ka’bah), Medina, donde se encuentra el santuario del Santo Profeta – Najaf, Karbala, Kadhimiya, Samarra o Mashad, y el Sagrado Corán también será
dañado.
Una palabra con mis hermanos y hermanas Iraníes
Mis queridos hermanos y hermanas Iraníes, ustedes, personas honorables y gloriosas por quienes yo, y personas como yo, deseamos sacrificar nuestras vidas miles de veces, como sacrificaron cientos de miles de vidas por el Islam e Irán, deben proteger los “Principios”. Los Principios significan “Wali-Faqih” (Gobierno del Sabio), en particular ese sabio y ese hombre oprimido imbuido de piedad religiosa, jurisprudencia, espiritualidad y comprensión religiosa. El
querido Jamenei debe ser muy apreciado por ustedes. Deben saber que respetarlo es como respetar las santidades.
¡Hermanos, hermanas, padres, madres, mis queridos! La República Islámica está experimentando hoy su período más glorioso. Deben saber que no importa lo que el enemigo piense de ti. ¿Qué pensó el enemigo sobre tu Profeta? ¿Cómo se comportaron los enemigos hacia el Mensajero de Dios y sus hijos? ¿Qué acusaciones hicieron sobre él y cómo trataron a sus hijos inmaculados? El reproche, la censura y la presión de los enemigos no deberían dividirles.
Deben saber, y lo saben, que el logro más importante del querido Jomeini fue que, en primer lugar, aplicó el Islam para ayudar a Irán, y luego puso a Irán al servicio del Islam. Si no fuera por el Islam, y si un espíritu islámico no hubiera gobernado nuestra nación, Saddam habría alquilado nuestro país en pedazos como un lobo depredador, y Estados Unidos habría actuado como un perro rabioso. Sin embargo, el logro del Imam Jomeini fue que trajo el Islam en ayuda de esta nación. Sacó a la luz Ashura, el mes de Muharram, el mes de Safar y Fatimiyah (el período de duelo por Hazrat Fatima (phuh)) para ayudar a esta nación. Creó revoluciones dentro de la revolución. Es por esta razón que en cada período, miles de personas que se sacrificaron, sacrificaron sus vidas para protegerlos a ustedes, a la nación Iraní, a la tierra Iraní y al Islam. Humillaron a los mayores poderes mundanos. Mis queridos, no se dividan por sobre los “Principios”.
Los mártires son el eje de la dignidad y el respeto para todos nosotros. Se han unido al vasto océano de Dios, el Puro, no sólo por hoy, sino por la eternidad. Deben considerarlos grandiosos en tus ojos, corazones y lenguas, ya que
realmente son grandiosos. Deben familiarizar a sus hijos con sus nombres y sus fotografías. Deben mirar con respeto a los hijos de los Mártires que son los niños huérfanos de todos ustedes. Deben respetar a sus esposas y a sus padres.
De la misma manera que trata a sus propios hijos con indulgencia, preste especial atención a ellos en ausencia de sus padres, madres, esposas e hijos.
Deben respetar a sus Fuerzas Armadas que están dirigidas por Wali-e-Faqih en aras de defenderse, su religión, el Islam y el país. Asimismo, las Fuerzas Armadas deben respetar, proteger y apoyar a la nación, su honor y su suelo, de
la misma manera que defienden sus propios hogares. Como dijo el Comandante de los Creyentes, el Líder de los Piadosos, “Las Fuerzas Armadas deberían ser una fuente de dignidad para su nación. Deben ser el castillo y el refugio para los oprimidos y el pueblo, y deben adornar su país.
Una palabra con el querido pueblo de Kerman
Tengo un punto que plantear con la querida gente de Kerman, un pueblo encantador que hizo los más grandes sacrificios durante el período de la Defensa Sagrada de 8 años y sacrificó a grandes generales y honorables
Muyahidines por el Islam. Siempre me siento humilde ante ellos. Confiaron en mí durante ocho años por el bien del Islam. Enviaron a sus hijos a campos de batalla mortales y guerras difíciles como las operaciones Karbala-5, Valfajr-8, Tariqul-Quds, Fathul-Mobin, Baytul-Moqaddas y otras operaciones. Y fundaron un gran y valioso ejército en nombre y por amor de nuestro Imam Infalible, Husein bin Ali, la División Tharallah. Esa división frecuentemente
alegraba los corazones de nuestra nación y de los Musulmanes, trabajando como una espada afilada y borrando el dolor de sus corazones.
¡Mis queridos! Hoy, ya no estoy entre ustedes debido al decreto divino. Les amo más que a mi padre, mi madre, mis hijos, mis hermanas y mis hermanos, porque pasé más tiempo con ustedes que con ellos, mientras ellos eran mi carne y sangre, y yo era de ellos. Aceptaron que dedicara mi vida y mi existencia a ustedes y a la nación Iraní.
Me gustaría que Kerman permanezca con la Wilayat hasta el final. Esta Wilayat es la Wilayat de Ali bin Abi Talib, y su campamento es el del Husein de Fátima. Deberían rodearlo. Estoy con todos ustedes. Saben que presté más atención a la humanidad, al afecto y a la naturaleza innata que a los colores políticos. Me dirijo a todos ustedes que me consideran parte de ustedes y como su hermano y su hijo.
Les pido en este testamento que no dejen solo al Islam en este período, cuando se ha manifestado en la Revolución Islámica y la República Islámica. Defender el Islam requiere inteligencia y atención especial. Cuando se trata del Islam, tanto la República Islámica, las santidades como la Wilayat-e-Faqih en asuntos políticos, sepan que estos son los colores de Dios; por lo tanto, debe preferir los colores de Dios a cualquier otro color.
Una palabra con las familias de los Mártires
¡Mis hijos, mis hijas e hijos, hijos de los Mártires, padres y madres de los Mártires, ustedes luces brillantes de nuestro país, y hermanos, hermanas y creyentes y piadosas esposas de los Mártires! La voz que escuchaba todos los
días, a la que estaba tan apegado, que me daba tanta tranquilidad como la voz del Corán, y que consideraba la mayor fuente de apoyo espiritual para mí, era la voz de los hijos de los Mártires, que escuchaba casi todos los días, y también, la de los padres y madres de los Mártires en quienes sentí la presencia de mis propios padres.
Mis queridos, mientras ustedes sean los mentores de esta nación, deben apreciar lo valiosos que son. Reflejen y manifiesten a sus Mártires en sí mismos de tal manera que cada vez que alguien los vea, sientan que los padres e hijos de los Mártires son las imágenes vivas de los Mártires con el mismo grado de espiritualidad, poder y cualidades.
Les suplico suplicantemente que me perdonen y me disculpen. No pude hacer lo que era necesario para muchos de ustedes, ni siquiera para sus hijos Mártires. Pido perdón y que me perdonen.
Me gustaría que los hijos de los Mártires carguen mi cuerpo con la esperanza de recibir la atención de Dios, gracias al toque de sus manos puras en mi cuerpo.
Una palabra con los políticos del país
Tengo una cuestión breve que comentar a los políticos del país, tanto a los que se refieren a sí mismos como “reformistas” como a los “conservadores”. Lo que me hizo sufrir más fue que generalmente olvidamos, o sacrificamos, a Dios, el Corán y los valores, bajo dos circunstancias. Mis queridos, no importa qué rivalidad y disputa tengan entre ustedes, si sus acciones, palabras y debates debilitan la religión y la Revolución de una forma u otra, deben saber que recibirán la ira del Santo Profeta del Islam y los Mártires en este camino. Deberían establecer límites. Si desean permanecer juntos, la condición para estar juntos es un acuerdo sobre los Principios y expresarlos de manera abierta. Los Principios no son largos ni detallados (y, por lo tanto, no están abiertos a interpretación). Los Principios se componen de algunas líneas importantes:
1. Lo primero es creer en la Wilayat-e-Faqih en la práctica. Esto significa que debe escuchar sus consejos y actuar de acuerdo con sus recomendaciones y advertencias como el verdadero físico de las leyes religiosas y la ciencia. Una
persona que desee asumir una cierta responsabilidad en la República Islámica debe saber que la condición principal es tener una verdadera creencia en la Wilayat-e-Faqih y actuar de acuerdo con las palabras del sabio, Wali-e-Faqih.
No estoy hablando de una “Wilayat del horno en llamas” (Esto se refiere a una narración del Imam Sadiq donde le pidió a uno de sus seguidores que se sentara en un horno en llamas, y el seguidor inmediatamente se sometió a su orden sin dudarlo), ni a una Wilayat debido a la ley. Ninguna de estas dos resolverá el problema de la unidad. Wilayat por la ley es particular para las personas en general, incluidos los Musulmanes y no Musulmanes, pero la Wilayat en la práctica es específica para los funcionarios que desean tomar los asuntos importantes del país, un país Islámico con todos estos Mártires.
2. Tener verdadera fe en la República Islámica y en qué ha sido fundada. Esto incluye la moral, los valores y las responsabilidades, ya sean responsabilidades hacia la nación o hacia el Islam.
3. Emplear individuos íntegros que creen en la nación y que son sus servidores, no individuos que evocan la memoria de los antiguos Khans, incluso si son elegidos como presidente en un pueblo muy pequeña.
4. Deben establecer un método, que incluya enfrentar la corrupción y abstenerse de ella, y también evitar un estilo de vida lujoso.
5. Durante su mandato en cualquier posición de responsabilidad, deben considerar el respeto a las personas y el prestarles servicios como actos de adoración. Y, ellos mismos deberían promover valores, no boicotearlos por
excusas vanas. Actuando como los padres de la sociedad, deben prestar atención a su responsabilidad en el área de cultivar y proteger a la sociedad, en lugar de apoyar el comportamiento, impulsado por la negligencia y las emociones y en aras de ganar los votos de las personas que tienen sentimientos transitorios. Eso promovería el divorcio y la corrupción en la sociedad y haría que las familias se separen. Los gobiernos son el factor principal tanto para fortalecer a las familias como para hacer que las familias se separen. Si se aplican los Principios, todos
seguirán el camino del Líder, la Revolución y la República Islámica. Luego, habrá una competencia adecuada basada en estos Principios para elegir a la persona más elegible.
Una palabra con mis hermanos en el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria y el Ejército
Deseo dirigir unas breves palabras a mis queridos hermanos que se sacrifican en el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica y en el Ejército tipo IRGC. Deben establecer la valentía y el poder para gestionar las crisis como criterio principal para nombrar comandantes. Naturalmente, no menciono la Wilayat, porque la Wilayat no es una parte o un componente de las Fuerzas Armadas, sino que es la base para la supervivencia de las Fuerzas Armadas. Esta condición es inviolable.
Otro punto es que deben obtener una comprensión oportuna del enemigo, sus objetivos y sus políticas, y luego, deben tomar decisiones y actuar con prontitud. Si alguno de estos se lleva a cabo con retraso, tendrá un gran impacto en su victoria.
Una palabra con los eruditos religiosos y honorables Autoridades Religiosas
Yo, un soldado de 40 años en el campo de batalla, me gustaría hablar brevemente con los honorables eruditos religiosos y las grandes autoridades religiosas que arrojan luz sobre la sociedad y erradican la oscuridad, en particular las Grandes Autoridades Religiosas. Su soldado vio desde una torre de vigilancia que si la República Islámica se ve perjudicada, la religión y lo que se han esforzado por preservar y por lo que han hecho todo lo posible para desarrollar su experiencia, serán destruidos. Este período es diferente de todos los otros períodos. Si toman el control esta vez, no quedará nada del Islam. El camino correcto a seguir es apoyar la Revolución, la República Islámica y Wali-Faqih sin ninguna reserva. Ustedes, que son la fuente de esperanza para el Islam, no deben permitir que otros los hagan dudar.
Todos ustedes amaron al Imam y creyeron en su camino. El camino del Imam era el camino de la lucha contra Estados Unidos y el apoyo a la República Islámica y a los Musulmanes, que están oprimidos por los poderes arrogantes, bajo la bandera de la Wali-e-Faqih. Incluso con mi mente defectuosa, pude ver que algunas personas viciosas intentaron y continúan tratando de persuadir a las Autoridades Religiosas influyentes y a los eruditos religiosos de la sociedad al silencio y la duda mediante justificaciones. Está claro cuál es la verdad. La República Islámica, los valores y la Wilayat-e-Faqih son los legados del Imam Jomeini (que Dios le otorgue misericordia). Por lo tanto, deben ser apoyados sinceramente.
Veo a Hazrat Gran Ayatollah Jamenei muy agraviado y solo. Necesita su cooperación y ayuda, y ustedes, personalidades destacadas, deben dirigir a la sociedad con sus declaraciones, reuniones y apoyo. Si esta revolución se ve perjudicada, la situación ni siquiera será como la del Shah maldito. Peor aún que eso, el Frente de Arrogancia hará todo lo posible para promover la incredulidad y la desviación profunda, las cuales no se pueden revertir.
Beso sus manos benditas (con humildad) y me disculpo por estas palabras. Me hubiera gustado hacer estas declaraciones en mis reuniones con ustedes en persona, pero no fue así.
Su soldado que besa sus manos.
Les pido a todos que me perdonen
Les pido a mis vecinos, mis amigos y mis colegas que me perdonen y me disculpen. Pido a los soldados de la División Tharallah y a la gran Fuerza Quds, que son un rayo en el ojo del enemigo y una fuerte fortificación contra él, que me perdonen y me disculpen, en particular a aquellos que me ayudaron de manera fraternal.
No puedo evitar mencionar a Husein Poor-Ja’fari que me ayudó con buena intención, como un hermano con su hijo, y a quien amé de la misma manera que amaba a mi propio hermano. Pido disculpas a su familia y a todos mis
revolucionarios y hermanos Mujahid que se molestaron por mi culpa. Por supuesto, todos los hermanos de la Fuerza Quds me mostraron amor fraternal y me ayudaron, incluido mi querido amigo el general Qa’ani, quien me toleró
con paciencia y dignidad.
Traducción al Español: www.majdi.org
Estoy profundamente agradecido a vuestra revista por publicar el testamento espiritual del CHE musulman, hermano, martir y luz para todos los revolucionarios, Qassem Soleimani.
Contad conmigo para lo que necesiteis.
La Revolución es el único camino.
COMUNISMO O EXTINCION!
Fermin Xabier Santxez Agurruza
(Mikel Erro)
Militante de Herritar Batasuna.
Euskal Herria.